週末 ⓪ (周末)
スケート ⓪ (滑冰)
味 ⓪ (口味)
毎回 ⓪ (每回)
通勤 ⓪ (通勤)
船 ① (船)
生地 ① (布料)
閉店時刻 ⑤ (闭店时间)
卒業式 ③ (毕业典礼)
違う (不同)
込む (拥挤)
決まる (决定(自动))
決める (决定(他动))
知らせる (告知)
確かめる (弄清)
読み込む (仔细;理解;加载;预测)
読み込んでいます (加载中)
濃い ① (浓的)
薄い ⓪ (薄的)
早い ② (早的)
遅い ⓪ (迟的)
多分 ① (可能)
東京駅 ③ (东京站)
〜によって / 〜によります (依据;根据)
大学を卒業 (大学毕业)
お知らせ (告示;告知)
学生にお知らせ (告知学生)
遅くなってすみません (抱歉迟到了)
郵便局 (邮局)
ポスト (邮筒)
郵便番号 (邮编)
住所 (住址)
宛て名 (收件人姓名)
切手 (邮票)
葉書 / ハガキ / はがき (明信片)
絵葉書 (美术明信片)
往復葉書 (往返明信片)
小包 (邮包)
電報 (电报)
速達 (快信)
書留 (挂号信)
現金書留 (现款挂号信)
EMS (EMS特快专递)
国際郵便 (国际邮件)
船便 (船运邮件)
航空便 (航空邮件)
エアメール (航空邮件)
郵便貯金 (邮政储蓄)
名词 + によって 表示根据(基准)
示例:
人によって、考え方が違います。 (不同的人有不同的思考方式。)
国によって、文化が違います。 (不同的国家有不同的文化。)
たり 表举例,可翻译为 “有〜有〜”、“时而〜时而〜”
〜たり〜たりです “有〜有〜”
〜たり〜たりする “时而〜时而〜”
动词 “た” 形 + たり
一类形容词去 “い” 加 “かったり”
二类形容词/名词 加 “だったり”
示例:
週末は家でテレビを見たり、部屋を掃除したり します。
休みの日は寝たり、散歩したり します。
季節によって、飛行機のチケットは高かったり、安かったり です。
日本語の先生は、日本人だったり、中国人だったり です。
将前面的疑问句变为简体,后面的回答不变。
示例:
当表达为“〜です”时,通常直接去掉,而不变为“~だ”
简体句 + かどうか + 动词 表示不确定,可翻译为“是否”、“是不是”
示例:
〜か〜ないか 表示不确定,可翻译为“是〜还是不是〜”、“是不是〜”
示例:
甲: 週末に何をしましたか。
乙: スケートをしたり,ボーリングをしたりしました。
甲: 北京まで,飛行機のチケットはいくらぐらいですか。
乙: 季節によって高かったり安かったりです。
甲: 李さん,仕事は忙しいですか。
乙: ええ,日によって暇だったり急がしかったりです。
甲: 森さんが何時ごろ来るか知っていますか。
乙: いいえ。今日は来るかどうか分かりません。
森: 小野さん,何を買うか決まりましたか。
小野: 浴衣はどうですか。
森: いいですね。でも,高くないですか。
小野: 高かったり安かったり,いろいろあります。あっ,そうだ。生地を買って,私が作りますよ。
吉田: 日本の生活はどうでしたか。
李: 温泉に入ったり歌舞伎を見たりして,とても楽しかったです。
吉田: ご両親にいつ帰るか知らせましたか。
李: はい,昨日母にメールで知らせました。
森: ご両親はメールができますか。
李: 母はできますが,父は電話か手紙ですね。
小野: 北京へ帰った後,どうしますか。
李: 1週間ぐらい休みたいですね。春節に休みがなかったですから。
小野: 休みに何をしますか。旅行に行きますか。
李: 旅行に行くかどうか分かりません。たぶん友達に会ったり,食事に行ったりします。