質問 ⓪ (问题;疑问)
この質問に答えてください。 (请回答这个问题。)
場合 ⓪ (情况)
この場合について、何をしますか。 (关于这个情况,您会怎么做?)
場 (场)
場所 (场所)
売り場 (卖场)
会 (会面)
会う (见面【原形】)
会います (见面【ます形】)
迷惑 ① (麻烦)
迷惑がある。 (有麻烦。)
迷惑です。 (是麻烦。)
迷惑をかけてすみません。 (抱歉给您添麻烦了。)
迷惑がない。 (没有麻烦。)
迷惑ではありません。 (不是麻烦。)
迷惑をかけません。 (不会给您添麻烦的。)
フジ ⓪ (紫藤)
カササギ ⓪ (喜鹊)
鳥 ⓪ (鸟【泛称:鸟类】)
鶏 / ニワトリ ⓪ (家禽【专称:家禽、食材】)
空に鳥が飛んでいます。 (鸟在天上飞。 / 鸟儿在天空中飞翔。)
鶏肉で作ります。 (用鸡肉做。)
マーク ① (符号,Mark)
このマークの意味は何ですか。 (这个符号的意思是什么?)
標識 ⓪ (标记)
ここの標識を見てください。 (请看这里的标记。)
横断禁止 ⓪ (禁止横穿)
ここで横断禁止ですよ。 (这里禁止横穿哟。)
スピード ⓪ (速度;Speed)
この車のスピードは何ですか。 (这个车的速度是多少?)
この車のスピードは時速何キロですか。 (这个车的时速是多少? / 这个车的速度是每小时多少千米?)
免許証 ③ (执照;资格证)
私は運転免許証がありますよ。 (我有驾驶证哟。)
免 (免)
許 (许)
証 (证)
企画書 ⓪ (企划书)
企画書を提出してください。 (请提交企划书。)
企画 (企划)
書 (文件;证件)
野球場 ⓪ (棒球场)
この野球場は広いですね。 (这个棒球场很宽敞呢。)
野 (野)
球 (球)
場 (场)
テーブル ⓪ (桌子,Table)
このテーブルは誰のですか。 (这个桌子是谁的?)
テレビ講座 ④ (电视讲座)
今日の午後、テレビ講座を見てください。 (今天下午,请看电视讲座。)
講 (讲)
講座 (讲座)
講習 (讲席)
座 (座)
漢字 ⓪ (汉字)
この漢字の発音は何ですか。 (这个汉字的发音是什么?)
この漢字の意味は何ですか。 (这个汉字的意思是什么?)
この漢字の読み方は何ですか。 (这个汉字的读法是什么?)
この漢字の書き方は何ですか。 (这个汉字的写法是什么?)
戦争 ⓪ (战争)
おととし、この戦争が始まりました。それ以来、多くの人々が苦しんでいます。 (前年,这个战争开始了。从那以来,很多人一直在受苦。)
警官 ⓪ (警官)
この事故のために、警官が来ました。 (为了这个事故,警官来了。)
この事故で、警官が来ました。 (因为这个事故,警官来了。)
警察 (警察)
警察官 (警察官)
年上 ⓪ (年长者;老年人)
この公園には自分より年上の人がたくさんいますね。 (这个公园里有很多比我年长的人呢。)
年 (年)
上 (上)
止まる (停止【自动】)
ここで止まってください。 (请在这里停。)
変わる (转变)
頑張る (努力)
頑張れ! (加油!)
頑張ろう! (加油吧!)
頑張りましょう! (加油吧!)
謝る (道歉)
彼女に謝りました。 (向她道歉了。)
サボる (逃学;怠工)
サボるな。 (不要逃学。)
サボらないでください。 (请不要逃学。)
破る (撕破(纸张、布料);爽约)
昨日この子がその本を破りました。 (昨天这个孩子撕破那个书。)
引く (拉、抽)
この引き出しを引いてください。 (请拉那个抽屉。)
守る (守护)
この世界を守ってください。 (请守护这个世界。)
答える (回答)
答えてください。 (请回答。)
答えろ! (回答!)
逃げる (逃跑)
あの時逃げました。 (那个时候逃跑了。)
速く逃げろ! (迅速逃跑!)
早く逃げなさい! (迅速逃跑!)
速く逃げてください。 (请迅速逃离。)
助ける (救助)
助けてください。 (请帮忙。)
助けてくれてありがとう。 (感谢帮忙。)
付ける (附着;附加)
覚える (记住;掌握)
覚えましたか。 (记住了吗?)
覚えてください。 (请记住。)
覚えないでください。 (请不要记住。)
提出する (提交;提出)
入学文書を提出しました。 (提交了入学资料。)
遠慮する (客气)
遠慮しないでください。 (请不要客气。)
シュートする (射门;Shoot)
シュートしました。 (射门了。)
注意する (注意)
列車が到着します、ご注意ください。 (列车到达,请注意。)
ドアが開いています、ご注意ください。 (正在开门,请注意。)
親しい ③ (亲近)
親しい人 (亲近的人)
乱暴 ⓪ (粗暴)
乱暴な言葉 (粗暴的语言)
失礼 ④ (失礼;打扰)
ちょっと失礼です。 (有点失礼。/ 打扰一下。)
失礼します。 (失礼了。 / 打扰了。 / 我先告退了。)
失礼しました。 (失礼了。 / 打扰了。 / 我先告辞了。)
同じ ⓪ (相同)
同じクラス。 (相同的班级)
危険 ② (危险)
危険なことをしないでください。 (请不要做危险的事情。)
危険なことをするな。 (不要做危险的事情。)
そんな ⓪ (那样)
そんなことは知らないね。 (那样的事不知道呢。)
こんなことをしないよ。 (那样的事不要做哟。)
丁寧に ① (礼貌;恭敬)
おい ① (诶;喂)
誠 ⓪ (诚)
周恩来 ③ (周恩来)
魯迅 ① (鲁迅)
世田谷 ⓪ (世田谷)
富士 ① (富士)
変わった ⓪ (怪)
風邪を引く (感冒)
地震 (地震)
地盤沈下 (地壳下沉)
雷 (雷)
火事 (火灾)
台風 (台风)
竜巻 (龙卷风)
干ばつ (干旱)
洪水 (洪水)
墜落 (坠落)
沈没 (沉没)
爆発 (爆炸)
交通事故 (交通事故)
誘拐 (诱骗)
強盗 (强盗)
殺人 (杀人)
ハイジャック (劫持(飞机);Hijack)
表命令,命令某人做某事,常用于上级对下级,长辈对晚辈。
将
ウ段的音变为エ段
示例:
去
る加ろ
示例:
“来る” 变为 “来い”
する变为しろ
示例:
なさい 表命令,命令某人做某事,常用于家长对孩子、老师对学生。
なさい的语气相比命令形低,更为常用。
动词去
ます形 +なさい
示例:
手を洗い なさい。
質問に答え なさい。
約束を守り なさい。
て 表祈求,希望某人做某事,是
てください的简单表示
动词直接使用
て形
形容词、
ない加で
示例:
早く来て。
話を聞いて。
遠慮しない で。
な)な 表禁止,禁止做某事。
动词原形 +
な
示例:
ここで写真を撮る な。
タバコを吸う な。
これを触る な。
A というです。 叫做/称作 A。
示例:
猫というです。
日本というです。
A という B です。 叫做/称作 A 的 B。
示例:
これは猫という動物です。
ここは日本という国です。
そのビルは図書館という建物です。
A という意味です。 叫做/称作/是 A 的意思。
示例:
これは「ここに車を止めるな」という意味です。
これは「ここで写真を取るな」という意味です。
このマークは「ここに入るな」という意味です。
甲: さっき部長は何と言いましたか。
乙: 「書類を早く提出しろ」と言いました。
甲: 誠,早くお風呂に入りなさい。
乙: 今宿題しているんだ。お母さん先に入ってよ。
甲: すみません,これは何と読みますか。
乙: 「たちいりきんし」と読みます。「ここに入るな」という意味ですよ。
甲: この花の名前を知っていますか。
乙: ええ,それはフジという花です。
加藤: 森君,次,歌いなさいよ!
戴: そう,そう。森さん,歌いなさい!
李: 戴さん,自分より年上の森さんに「歌いなさい」と言うのは失礼ですよ。
加藤: そうだね。この場合は「歌ってください」と言わないとね。
戴: はい,分かりました。森さん,すみませんでした。
李: 日本にいる時,日本人の男性が友達に,「来い」「遠慮するな」などと言っているのをよく聞きました。これは親しい人に使うんですね。
森: ええ。でも,女性はあまり使いません。「来てください」「遠慮しないでください」と言ったほうがいいですよ。
李: 「ください」を取って,「来て」「遠慮しないで」などという言い方をしている女性もいました。
戴: そうですか。中国語でも親しい相手には,“来,来!”“别客气!”と言っている“请”を付けませんから,同じですね。
李: そうですね。それから,野球場野球場で女の人が「頑張れ!」と言うのを聞きました。
森: 危険な時や丁寧に言う暇がない時は使ってもいいんです。