支社 ①
支援
野田 ⓪
小野
中田
理恵 ①
古賀朋絵
風 ①
王様 ⓪ (国王;大王)
王子様 (王子)
ホームページ ④ (主页)
中井 ⓪
浙江省 ③
紹興 ①
紹興酒 ③
スモモ/李 ⓪
モモ/桃
主任 ⓪
主要
重要
ヨット ① (游艇;帆船)
定員 ⓪
バター ① (黄油)
初級 ⓪
上級 (高级)
人生 ①
役割 ⓪ (任务;角色;作用)
役員
割引
個性 ①
性格
正確
性格が悪い
決定 ⓪
決まり
不満 ⓪
博物館 ④
京都鉄道博物館
現在 ①
今
はじめ/始め ⓪
技術開発 ④
技術
開発
情報技術
美術
芸術
響子 ①
小川(がわ) ⓪
大川(かわ)
中川(がわ)
中川夏紀
吉川(かわ)
吉川優子
明 ①
天津 ①
品質管理 ⑤
品質
管理
建 ①
燕 ①
ツバメ/燕 ⓪
東 / 西 / 南 / 北 ①
東 / 西 / 南 / 北
工藤新一は東日本の名探偵で、服部平次は西日本の名探偵です。
南北 ①
雲 ①
雲 ①
曇り
曇る
韓 ①
九力 ①
力士
数字 ⓪
数学
力 ⓪(单)③(句)
体
形
日中病院 ⑤
看護師 ③ (护士)
弁護士 (律师)
東東新聞 ⑤
記者 ①
日記
医者
通訳 ① (翻译;口译)
翻訳
所長 ⓪
馬 ⓪(单)②(句)
梅
現代美術 ⑤
現代
美術
名字 ① (姓氏)
苗字
名前
姓 ①
名
名古屋
両方 ③
両親
両手
方面
年号 ③
明治 ①
大正 ⓪
昭和 ⓪
平成 ⓪
令和
当時 ①
当日
その時/あの時
その間/あの間
政府 ①
制服
国民 ⓪
武士 ①
武士道
武士道精神
貴族 ①
人々 ② (人们;每个人)
地名 ⓪
地形 ⓪
地理
林 ⓪
谷 ⓪(单)②(句)
中谷 ②
杉 ⓪
好き
月
次
大杉 ⓪
多民族国家 ⑥
多民族
民族
国家
議会
議員
数 ① (数量,数目)
数 (数)
星の数ほど
数値
人数 ①
寺 ⓪(单)②(句)
お寺
駅員 ② (车站职员)
受験 ⓪ (考生;应试)
受験生 (考生)
夜間学校 ④
夜間
今夜
学校
敬語 ⓪
親
母親
父親 ⓪
親子丼
業績 ⓪
授業
成績
入場者 ③
零下 ①
外国語 ⓪
石油 ⓪
サウジアラビア ④ (沙特阿拉伯)
環境破壊 ⑤
環境
破壊
祖母
祖父 ①
見舞い ⓪ (看望;慰问)
ガソリン ⓪ (汽油)
警察 ⓪
交通規則 ⑤
規則
サラリーマン ③ (工薪族)
北極 ⓪
南極
北極星
氷 ⓪
凍る
喫煙 ⓪ (吸烟)
喫煙室
禁煙
中学生 ③
小学生
高校生
大学生
含める ③ (包含)
加わる ⓪ (参加;加;添加)
尊重する ⓪
他人の意見を尊重する
赴任する ⓪
指す ① (指;指示)
関係する ⓪
閉店する ⓪
開店する
あきらめる/諦める ④ (断念;放弃;死心)
無視する ①
上回る ④ (超出)
下回る ④ (不足)
回る/廻る
地球が回る
因果が廻る
亡くなる ⓪ (去世;死亡)
発展する ⓪
試す ② (试;尝试;试验)
溶ける/解ける ② (融化;溶解)
学習する ⓪ (【系统性地】学习;研究)
学ぶ (【自发地、从经验中】学习)
習う (【老师教的】学习)
勉強する (【一般意义上地】学习)
日本語を学ぶ
失敗から学ぶ
運転を習う
英語を習う
物理を勉強する
入学試験のために必死に勉強する
情報社会学を学習する
新し技術を学習する
主 ① (主要;重要)
辛い ⓪ (【心灵上的】痛苦)
深刻 ⓪ (严肃,严重)
今まで ③ (到此为止)
今でも (至今)
ざっと ⓪ (粗略的)
ざっと目を通る (粗略过目)
仲良く ① (亲密;友好)
それでも ③ (即使那样;尽管如此)
日本は地震や津波など自然災害が多い国ですが,それでも,行きたいと思っています。
一方 ③ (一方面;另一方面)
一方通行 (单行)
今でも ① (至今)
~名 ( ~ 名; ~ 人)
~年目 (第 ~ 年)
~目 (第 ~ )
~省
これから ④ お世話 ② になります (从今往后请多费心)
よろしくお願い申し上げます ⑭ (请多关照)
する / 致す / 申し上げる
~年生
~近く (将近 ~ ,近 ~)
第~
~位
~程度 ( ~ 左右,约 ~)
約~
~億
ほぼ~ (大约 ~)
ほぼ同じ
~以下
にとって (【客观立场】“对于 ~ 来说”,后多接评价、价值判断)
として (“作为 ~ 来说”,从身份、职业、立场上判断)
としては (【主观立场】“作为 ~ 来说”、“在 ~ 中”,从人类、组织、立场、态度判断,相比
として更加限定范围)
にしたら (【假定立场(口语)】“作为 ~ 来说”、“如果 ~ 的话”,表示假定,后多接
だろう)
にすれば (【假定立场(书面)】“作为 ~ 来说”、“从 ~ 来看”,表示假定,后多接
だろう)
にしてみれば (【假定立场】“作为 ~ 来说”、“从 ~ 角度试想”,后多接
だろう,比にしたら和にすれば更温和)
名词 +
にとって/として/としては/にしたら/にすれば/にしてみれば
にしたら、にすれば、にしてみれば不能用于第一人称
示例:
私にとって彼は大切な宝物です。
私にとって日本語を勉強するのは重要です。
困っている人を助けるのは人間として当然のことです。
これは社会人としてやらなければならないことです。
この本は子供にとって難しいです。
私は先生としてこの問題に責任を持っています。
日本人としては英語が上手です。
もし彼が来ないにしたら、試合は始められません。
親にすれば、子供の安全が一番大切なことです。
彼にしてみれば、冗談のつもりだったのでしょう。
わけにはいかない (基于社会责任、道德义务,不得不做某事)
动词原形 / 动词
ない形 +わけにはいかない
示例:
李: JC企画上海支社の李秀麗です。今回の「金星」プロジェクトは,私を含めて4名のスタッフが担当致します。
野田: 初めまして。野田理恵です。上海支社に来て,2年目です。主に営業を担当させていただきます。どうぞよろしくお願いします。
王: 初めまして。王風と申します。王は王様の王,風は風と書きます。広告やホームページのデザインを担当しております。どうぞよろしくお願い致します。
李: この他に中井という男性社員が加わります。
佐藤: よろしくお願いします。李さんも日本語が上手ですけど,王さんも上手ですね。
王: ありがとうございます。出身は浙江省の紹興ですが,大学時代,日本に留学していたんです。ですから,今回のプロジェクトに大変興味があります。
佐藤: 紹興ですか。10年前に,一度だけ行ったことがあります。
王: そうですか。
佐藤: ええ。私にとっては,初めての海外旅行でしたが,紹興で飲んだ紹興酒の味は今でも覚えていますよ。
中国語の「名字」は多くの場合,姓と名の両方を指しますが,日本語では家族の姓を「名字」といいます。
全ての日本人が名字を持つようになったのは,明治時代になってからです。当時の政府が,全ての国民が名字を持つことを法律で決めました。それまで名字を持っていたのは武士や貴族だけでした。ですから,突然名字を持てと言われても,どんな名字を持てばいいのか分かりません。人々は慌てました。
然し,名字を付けないわけにはいきません。そこで,多くの人が,地名や地形から名字を付けました。日本の名字に,「木」「林」「山」「川」など自然に関係する漢字が多いのは,そのためです。家が谷の中にあるから「中谷」,近くに大きな杉の木があるから「大杉」と付けられた名字もたくさんあります。また,日本で最も多い「佐藤」や「鈴木」は,昔の武士の名字や,地名から付けられた名字だと言われています。
日本人の名字の種類は30万近くあります。それでも世界の第2位です。第1位は多民族国家のアメリカで,その数は160万を超えています。一方,最も少ないのが韓国で300程度しかありません。また,世界で一番人数の多い姓は「李」で,約1億人いるそうです。